Translation of "momenti piu" in English


How to use "momenti piu" in sentences:

Il ricordo dei nostri momenti piu' cari, quelli che abbiamo condiviso, non dovra' piu' sbiadire nel tempo.
No longer do our most cherished moments together... have to fade and disappear over time.
Alla fine quello che conta... e' quando il cuore riesce a trovare il significato dei momenti piu' piccoli.
In the end, what does it matter when the human heart can only find meaning in the smallest of moments?
Certo, beh, ricordo uno dei tuoi momenti piu' raffinati.
-Yeah, well, I remember one of your finer moments.
Almeno possiamo mettere da parte il guadagno extra degli ultimi mesi per i momenti piu' neri.
And at least we can take the extra income you've earned in the last few months and set it aside for a rainy day.
Non e' stato uno dei miei momenti piu' gloriosi, ma si'.
Not my proudest moment, but, yeah.
Sono le scialuppe di salvataggio per i momenti piu' bui, quando l'immensita' di tutto, l'inspiegabile natura della vita e' completamente ingannevole.
These are the lifeboats for the difficult times, where the vastness of everything, not contain the equivalent nature of life, entirely theoretical.
Fu uno dei momenti piu' felici della mia vita.
It was one of the happiest times of my life.
E' stato uno dei momenti piu' imbarazzanti della mia vita.
That was up there as one of the most embarrassing moments of my life.
Mentre Randy viveva i momenti piu' belli della sua vita, io speravo che la mia vita finisse.
While Randy was having the time ofhis life, I was wishing my life would end.
Alcuni dei momenti piu' belli della mia vita, sai?
Some of the greatest times of my life, you know?
Ho anche fatto una lista dei primi 10 momenti piu' importanti della nostra relazione.
And I even did a list of the top 10 greatest moments in our relationship.
E, nei miei momenti piu' disperati, mi chiedo se non abbia ragione a proposito del mio destino.
And in my less hopeful moments, I wonder whether she might be right about my ultimate fate.
Questo e' uno dei momenti piu' importanti della tua vita.
This is one of the most important moments of your life.
Beh, non fu uno dei nostri momenti piu' creativi.
Well, not our most creative moment.
Alcuni dei momenti piu' infelici della mia vita sono stati con i ragazzi.
Some of the unhappiest times of my life have been with my kids.
E' stato uno dei momenti piu' imbarazzanti della mia intera, patetica esistenza.
That was one of the most embarrassing moments of my entire pathetic existence.
C'era anche nei momenti piu' bui.
It's been there even in the darkest of times.
Non sono stato a tutti i momenti piu' importanti della tua vita?
Haven't I been there at all the important moments of your life?
Ho sempre contato sulla tua forza per superare i momenti piu' duri.
I've always relied on your strength to get me through tough times.
In uno dei miei momenti piu' bui, al freddo e perso tra le montagne Wudang, la mia vita e' stata salvata da un uccellino giallo.
In one of my darkest hours, cold and lost in the Wudang Mountains, my life was saved by a small yellow bird.
E' stato uno dei momenti piu' belli della mia vita.
One of the greatest moments of my life.
Spesso, e' proprio nei momenti piu' inaspettati... che il destino bussa alla nostra porta.
It is often when one least expects it that fate arrives at our door.
Sono qui a cercare di prepararmi mentalmente per uno dei momenti piu' importanti della mia vita, quindi riesci a stare un po' zitta?
I am sitting here trying to mentally prepare for one of the most important moments of my life, so can you please just shut up?
Janice... era presente durante i momenti piu' bui delle nostre vite.
Janice was there for us during a very dark time in our lives.
A volte i momenti piu' significanti della tua vita, avvengono senza possibilita' di scelta.
Sometimes the most significant moments happen in your life without any choice at all.
Ci sono parole sagge che mi hanno sostenuto nei momenti piu' bui.
There are words ofwisdom that have sustained me throughout my darkest times.
Ricordo di aver visto momenti piu' felici nel vostro matrimonio.
I remember seeing times more 'happy in your marriage.
Nei nostri momenti piu' bui, tutti abbiamo bisogno di qualcuno che ci ascolti.
In our darkest moments, we all need someone who will listen.
Alcuni dei momenti piu' belli arrivano a lavoro finito... quando non volano piu' pallottole.
Some of the sweetest moments come when the job ends and the bullets stop flying.
Uno dei momenti piu' pericolosi, in guerra e' quando iniziano le negoziazioni di pace.
One of the most dangerous times in war is when peace negotiations begin.
Beh, Tracy, Dio non ha bisogno che lo si difenda, ma io che sono stato in battaglia ho trovato conforto nella fede nei momenti piu' difficili.
Well, Tracy, not that God needs defending, but as someone who's been in combat, I have found my faith to be a comfort in difficult times.
Un Kavanagh e' orgoglioso di se' stesso mantenendo il controllo, anche nei momenti piu' difficili.
A Kavanaugh prides himself in maintaining control.
Sto cercando di prepararmi per uno dei momenti piu' importanti della mia vita.
I am trying to prepare for one of the most important moments in my life.
Raccontavo sempre delle storie a Barry nei momenti piu' difficili della sua vita.
I used to tell Barry stories all the time when his life was rough.
La donna che ami sta trascorrendo i momenti piu' belli della sua vita con Zapp Brannigan, e tu non stai facendo niente per impedirglielo.
The woman you love is out there having the time of her life with Zapp Brannigan, and you're not doing anything to stop it.
Ma nell'oscurita' dei nostri momenti piu' disperati, sono spesso questi legami a darci la forza di fare cio' che sappiamo di dover fare.
But in the darkness of our most desperate hours, it's often these loyalties that lend us the strength to do what we know must be done.
Come anche altri... momenti... piu' intimi.
As well as more... intimate moments.
Per distrarre la vostra compagna dal dolore, raccontatele di uno dei momenti piu' belli vissuti insieme.
To distract your partner from pain, talk about one of the best moments of your lives together.
Dai, essere sposati significa affrontare insieme i momenti piu' difficili.
I mean, marriage is about working through the tough times.
Quando saremo nell'alloggio e la saluteremo, sara' uno dei momenti piu' toccanti della mia vita.
When we're standing in her dorm room saying good-bye, it's gonna be one of the most emotional moments of my life.
La Mithian che conoscevi e' stata qui in momenti piu' lieti.
The Mithian you knew was here in happier times.
Va e viene. Compare nei momenti piu' strani con richieste vergognose e molto specifiche.
He drops in and out, appears at odd moments to make outrageous and highly specific requests.
I migliori risultati che ho avuto nella vita, i momenti piu' belli, sono arrivati da una semplice domanda Qual'è la cosa peggiore che potrebbe capitare?
And the best results that I've had in life, the most enjoyable times, have all been from asking a simple question: what's the worst that can happen?
3.948215007782s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?